حق و صبر

تاملی در بنیان تاریخ ایران

حق و صبر

تاملی در بنیان تاریخ ایران

کتاب چهارم، برآمدن مردم، مقدمه ۳۴

کتاب چهارم، برآمدن مردم، مقدمه ۳۴


این عکس، سرکرده کج کلاه قجران را کنار کهنه چادری، فاقد آرایه و اختصاصات سلطنت، نشسته بر خاک، با سرخوشی و صولتی عوامانه، چشم دوخته بر دهانه دوربین، گویی دیگران را از نزدیک شدن به قلیان خوش طرح ولی ظاهرا خاموش خویش برحذر می دارد. یقه سفید کیپ بسته، کت راه راه و چند زائده ناشناس از کمر آویخته، یکی دو مهره شطرنج خارج از قواره و پراکنده، منطق دکوربندی شخصی و روشن فکر نمایانه اش را با فضای اطراف برهم می زند و باز هم شخصیت و درک دنیای پنهان او را دشوارتر می کند. این تصویر دلقکانه در سنین پختگی و آسان گیری در انتخاب البسه و آن همه بسته های آویزان در میانه و استفاده از پارچه های مردانه رنگین و خط خطی، که معمول زمان او نبود، در سفری بیابانی، علت عقلانی ندارد و پاپوش نامناسب برای پرسه در سنگ و خاک، شگفتی دیگری در موضوع شناخت بی مسئولیتی و دست آموزی او فراهم می کند و بر شیرین عقلی ظریف و قدرت بازیگری آکتور ناپخته ای گواهی می دهد که ظاهرا و در مجموع از گردش ایام دل آزرده نیست. تردیدی نمی توان داشت که هیچ بخشی از این دک و پز انتخاب شخصی قبله عالم نیست و مقصد سازندگان چنین دکوری، تولید اشاره به تاثیر سفر خیالی و فرنگ اوست. چنان که دارنده چنین تصویری در میان خاک و خل، بی گمان و مطلقا قادر نبوده است از وسوسه ثبت خویش در کنار برج ایفل و یا ساختمان پارلمان لندن صرف نظر کند. مورخ از طریق چنین مقدمات دشوار گذری است که سخنوران و جست و جو گران مسائل قاجار و به خصوص روحانیت دست درکار فضایل حقیقی را به این احتیاط می خواند که حوادث تنباکو و سردم داری و فتوای میرزای شیرازی و دیگر حواشی آن ماجرا را، اگر سفر ناصرالدین شاه به لندن نشانه ندارد و واقع نمی شود، جدی نگیرید و همانند و قرینه دعوت در این همه گفتار پشت سر نهاده، به دنبال شناخت رد پا و منافع داستان سازان و قصه فروشان و معرکه گیران تاریخی برای ما برآیید. 

«کلمنت مارکام از جغرافیا شناسان انگلیسی است که در احوال تاریخی و سیاسی ایران و افغانستان و آسیای مرکزی غوررسی عملی کرده بود و وقوف بسیاری بر جوانب مختلف زندگی مردم این نواحی داشت. از زمره تالیفات او کتابی است که در تاریخ ایران منتشر ساخت. پیش از آن کتاب دیگری به نام «روایت از سفارت کلاویخو به سمرقند» از او  به چاپ رسیده و شهرت یافته بود. بنابر ضبط «ویستر» مارکام زاده 1810 و درگذشته 1916 میلادی است. خدمات اش در دریانوردی انگلیس (1844-1852)، اداره تفتیش کمپانی هند شرقی و خدمات جغرافیایی (1867-1877) گذشت. درباره پرو، تبت، ایران مطالعات جغرافیایی و تاریخی دارد و سرگذشت جان دیویس دریانورد را نگاشته است. نوشته ی مشهورش برای اروپایی ها کتاب «سرزمین های خاموش» تاریخ اکتشافات قطبی است». (کلمنت مارکام، تاریخ ایران در دوره قاجار، به کوشش ایرج افشار، ص 2)

این تمام اطلاعاتی است که از روزگار و گذران مارکام در دست است و گرچه کتاب عمر 106 ساله به او می بخشد ولی با این همه ادعای تالیف کتاب سرزمین های خاموش به عنوان تاریخچه اکتشافات قطبی، از آن که آلبرت پیری برای اولین بار در سال 1909 به قطب شمال و آموندسون در سال 1911 به قطب جنوب رسیده اند، گزافه بافی است به خصوص که منابع دیگر عمر مارکام را 64 سال می نویسند. از هر سو که می نگریم چند شیاد دانشگاه نشین در صفحات غرب موریانه وار مشغول حفر  لانه های دروغ در حفره های دارایی و دانایی بشرند. 

«در داخله ایران راه عرابه هیچ ندارد و سفر کردن از یک مکان به مکان دیگر خیلی صعب و دشوار است. ولکن راه از خارجه به واسطه ی دریای مازندران و خلیج فارس به سواحل ایران بسیار آسان شده است. همه هفته کشتی روس و انگلیس به ساحل بحر خزر و خلیج فارس می رود و به واسطه عبور و مرور خارجه مردم ایران خیلی ترقی کرده اند و مملکت رو به آبادی گذارده است». (کلمنت مارکام، تاریخ ایران در دوره ی قاجار، ص 165)

این سخن سرایی نوعی از همان زمینه چینی است که ترقیات ناشی از انقلاب ناپیدای مشروطه را حاصل ارتباط با غرب می شناساند و برای مایه دار کردن مطلب کسانی چون حاج سیاح و نظایر او را به کار داشته اند تا هرچه بتوانند از نیاز به تقلید سراپا از الگوهای کنیسه بگویند. گرچه در ان زمان که حاج سیاح از دیدن مسجد شیخ لطف الله در اصفهان ۱۵۰ سال پیش اظهار شگفتی می کند و قصیده می سراید، دم خروس  او هم از قبا بیرون می زند و از زیر و بم کارش باخبر می شویم.

«در سنه 1290 هجری اعلی حضرت ناصرالدین شاه به فرنگستان سفر و ممالک اوروپ را سیاحت نمودند. اگرچه سفر فرنگستان نیز مخارج بسیار داشت و ضرر کلی برای دولت ایران وارد آمد اما شاهنشاه و شاه زادگان و بزرگان ایران که در رکاب بودند وضع ممالک اوروپ را مشاهده کردند و خیالات ایشان وسعت گرفت. دور نیست که سفر فرنگستان فواید کلی به جهت ملت و دولت ایران داشته باشد و ترقیات عمده در ایران به ظهور برسد. در سفر فرنگستان عمده کاری که شاهنشاه کردند این بود که قرار نامه با بارون رایتر (رعیت انگلیس) دادند تا در ایران راه آهن و کارخانه جات بسازد. صورت این قرارنامه در آخر این کتاب مستطاب به شرح خواهد آمد». (کلمنت مارکام انگلیسی، تاریخ ایران در دوره ی قاجار،ص 167)

این «دور نیست» از ان داد و ستد در راه خبر می دهد که حالا بر ان نام انقلاب مشروطه می گذارند. در این جا مارکام که کتاب تاریخ ایران او برای سنجش صحت عقل خواننده کارآتر است، برابر معمول به داستان پردازی مخصوص خود مشغول می شود. 

«بارون رایتر ملزم می شود که در تاریخ معین خط راه آهن را از رشت شروع کرده به طهران بکشد و از آن جا به یکی از بنادر خلیج فارس مثل بوشهر یا بندرعباس امتداد دهد و چهل هزار لیره انگلیسی که معادل یکصد هزار تومان پول ایران است رهن می گذارد که هرگاه در موقع معین که قرار شده، شروع به نساختن راه آهن ننماید قرارنامه باطل و از درجه اعتبار ساقط باشد و به علاوه یکصد هزار تومان را مجانا به دولت ایران واگذار دارند. از طهران به رشت پنجاه فرسنگ مسافت است. بارون رایتر بعد از امضای قرارنامه چند نفر مهندس به ایران فرستاد که جغرافیای راه را برای خط راه آهن معلوم کند.

در مراجعت شاهنشاه از فرنگستان به طهران در سنه ی 1290 هجری دولت ایران اعلان کردند که چون بارون رایتر در موقع شروع به ساختن راه آهن ننموده قرارنامه که به او سپرده اند از درجه اعتبار ساقط و باطل است». (کلمنت مارکام انگلیسی، تاریخ ایران در دوره قاجار،ص 168)   

ملاحظه می کنید که در افسانه پردازی مارکام در باب سفر خیالی ناصرالدین شاه، جایی برای آن ماجرای تنباکو خالی نگذارده اند و با دستور شاه در کان لم یکن اعلام کردن همان قطار رشت به تهران گویی رویتر و رژی را برای نمکین کردن و چاشنی زدن به سفر خام قبله عالم بر اجاق پخت و پزهای فرهنگی دروغین و یهودانه نهاده اند. 

«نتیجه: ایران مملکتی است که دین زردشتی در آن شیوع داشت و فارسیان که اهالی این مملکت بودند به خداشناسی و عبادت یزدان پاک معروف بوده اند و پادشاهان با اقتدار آن جا به قانون دین سلطنت و رعیت پروری می نمودند و در عمارت تخت جمشید در فارس که بنای بس عالی بود و ستون های مرتفع داشت حکمرانی می کردند. در شیراز فارس بود که شیخ سعدی و خواجه حافظ اشعار و غزلیات سرودند که از خواندن آن ها روح انسان مفرح می گردد. مملکت ایران قصه ها و حکایت های خوش فراوان دارد که همه کس از شنیدن و خواندن آن ها خوشوقت خواهد شد. شخص هر وقت در عالم خیال تاریخ گذشته ایران سیر می نماید و پادشاهان قادر و مقتدر آن سامان و پهلوانان و دوشیزگان دلربای پریچهر و شعرای فصیح مهم این مملکت وسیع را به نظر می آورد تمام آن ها از شدت عظمت و غرابت مانند سحر و جادو به نظر جلوه می کند.. ولی افسوس که رشته این خیال هر چه پایین می آید و تاریخ این مملکت مشهور هر چه نزدیک تر می شود از آن آثار و علامات و بزرگی ها و از قصه های رستم و افراسیاب و نصایح و مواعظ حکما و قصاید و اشعار شعراء و دین و آیین زردشت و حشمت ساسانیان حتی اقتدار سلاطین صفویه و عظمت شاه عباس کبیر هیچ چیز نمی بیند و به هر طرفی می نگرد جز ظلمت و خرابی و فقر و فاقه اهالی چیزی مشاهده نمی شود و حیرت می کند که سلاطین سلسله جلیله قاجاریه چرا به هیچ وجه درصدد تعمیر و تحصیل عظمت گذشته این مملکت بر نیامده اند و به اسلاف خویش تاسی نکرده اند.

در توبره این خطابه مارکام درست همان خرده ریزهایی را می یابیم که کنیسه سعی در اثبات و ابرام آن داشته است. این که صاحب تالیف کلان اما به شدت بی ارزش و مهملی، در موضوع تاریخ ایران بدون ورود به علل بروز این و آن رخ داد، به تکرار حیرت می کند و افسوس می خورد میراث و شیوه ای است که دست اندر کاران و مزدوران فرهنگی و نان خوران یهود با قصد غیرت افزایی مصنوعی و تفرقه افکنانه نزد مردمی است که به دنبال پوریم به درازای 22 قرن فاقد هستی و تاریخ بوده اند. 

توضیح: مقاله های سیم و چهارم که به متن معاهده های ایران با انگلیس و روس اختصاص یافته است چون ترجمه ها سندیت ندارد و رسمی نیست به چاپ نرسید (ا.ا.)». (کلمنت مارکام انگلیسی، تاریخ ایران در دوره  قاجار،ص 168)  

این دو سطر اوج تراژدی در تدوین تاریخ معاصری است که امثال ایرج افشار به کام نوجوانان و نوجویان این ملک ریخته اند. هنگامی که همراه افسوس مرکام، فصل دوم کتاب اش تمام می شود و بنا بر قول مولف در فصل سوم و چهارم می باید متن قراردادهای میان دولت های ایران و روس و انگلیس عرضه شود، با چند سطر توضیح بالا از سوی افشار مواجه می شویم که با صدای بلند اعلام می کند که اقایان خود به تر می دانند در موضوع هویت و فرهنگ و تاریخ ایران، مروج مزد بگیر پراکندن دروغ های وارده از کنیسه و کلیسا بوده اند. باید کسی همتی کند و متن این دو فصل حذف شده را پیش چشم همگان بیاورد تا بدانیم ضخامت دروغ در ان ها تا چه اندازه است که حتی افشار هم از بریدن ان طفره رفته است. (ادامه دارد) 

نظرات 70 + ارسال نظر
دومینو یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 12:52 ق.ظ

سلام استاد خواهشمندم یکبار وبرای همیشه توضیح مختصری درباره سوالات مطرح شده جناب بولوت بفرمایید.به گمانم شاگردان زیادی دارید که ترجیح میدهند به جای اخذ ویزای قم نظر شمارو بدونن. باتشکر

در این باب، بعضی جواب ها داخل ۱۰۰۰ صفحه مطلب پنهان است که فقط فقها اسلوب ساده کردن ان را می دانند.

abbas یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 04:32 ق.ظ

http://www.metmuseum.org/toah/works-of-art/1978.546.32

آقای عباس. هزار سال پیش هنوز این اسلوب و کمال در خط عرب نبوده است.

abbas یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 04:34 ق.ظ

http://www.metmuseum.org/toah/works-of-art/33.41.1a-e

[ بدون نام ] یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 07:04 ق.ظ



پیدا شدن اهرام گمشده مصر با کمک گوگل ارث
http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=13910524001070

علیرضاـ۱ یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 07:46 ق.ظ

گورکانی‌های هند به لندن آمده اند
فیروزه قندهاری
کارشناس ایرانشناسی در کمبریج

نمایشگاه "هندوستان در دوره گورکانی: هنر، فرهنگ، و امپراتورری" از نهم نوامبر ۲۰۱۲ تا دوم آوریل ۲۰۱۳ در کتابخانه بریتانیا در لندن برقرار است.


این نمایشگاه با بیش از ۲۰۰ نسخه خطی‌، نقاشی‌ و اثر، داستان سلطنت گورکانیان هند را روایت می‌‌کند.

در ذهن بسیاری شاید سلطنت گورکانیان با معماری مشهورشان چون تاج محل و قلعه‌های عظیم گره خورده است. ویژگی‌ خاص این نمایشگاه روایت چند جانبه امپراتورری گورکانی است با تکیه بر آثاری که اکثرا کاغذی اند. نسخه‌های خطی‌ متعلق به کتابخانه بریتانیا بیشتر آثار نمایشگاه را تشکیل می دهد.

حجم مدارک کتابخانه آنقدر زیاد بوده که از موزه داران متخصص زبان فارسی دعوت کردند تا در انتخاب آثار کمک کنند.از جمله آثار دیگر شبیه سازی سوارکار گورکانی است و تعداد از اشیای مربوط به دوره گورکانی که به امانت نزد این نمایشگاه اند، چون تاج بهادر شاه، آخرین پادشاه گورکانی، که از مجموعه سلطنتی بریتانیا به امانت گرفته شده است
فارسی زبان فرهنگی‌ و اداری گورکانیان بود و کسانی‌ که به دنبال مناصب مهم بودند، از مسلمان و هندو، به این زبان صحبت می‌‌کردند.

زبان فارسی آنقدر در شبه قاره هند شکفت که تعداد آثار ادبی‌‌ای که در این زمان در هند تولید می‌‌شد از ایران هم بیشتر بود
در نهایت در سال ۱۸۵۸میلادی پس از شکست شورش علیه کمپانی هند شرقی‌، سلطنت گورکانیان پایان یافت
.http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/11/121127_l23_fs_mughal_british_library_exhibition.shtml

ظاهرا مبتلا به اوهام اید و از شرکت در ضیافت های تاریخی که یهودیان برگزار می کنند لذت می برید.

abbas یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 09:33 ق.ظ

http://www.britishbattles.com/second-afghan-war/futtehabad.htm

دکتر ضیاء موحد: فرزند دکتر حسابی، چ یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 10:32 ق.ظ

http://www.asriran.com/fa/news/242085/فرزند-دکتر-حسابی-چهره-پدرش-را-مخدوش-می-کند

حسن یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 11:26 ق.ظ

سلام
برنامتون در شبکه وصال بسیار عالی بود.

علیرضاـ۱ یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 04:52 ب.ظ http://www.onroyseke.blogfa.com

پاسخ:
ظاهرا مبتلا به اوهام اید و از شرکت در ضیافت های تاریخی که یهودیان برگزار می کنند لذت می برید.
...............................................................
استاد فکر کنم این گزینه صحیح تر باشد

ظاهرا مبتلا به اوهام اند و از شرکت در ضیافت های تاریخی که یهودیان برگزار می کنند لذت می برند .

چندین سند مجعول و نقاشی دست پرورده کمپانی هند شرقی که با جواز اصالت از طرف جواهر لعل نهرو صادر شده لذتی ندارد.

محمد نیسی یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 05:18 ب.ظ

سلام‌علیکم

برنامه‌های ذیل در آخر هفته از شبکه‌های الجزیرة و العربیة پخش خواهد شد:


العربیة - جمعه - ساعت 22:35 به وقت تهران

مصاحبه با رییس سابق سازمان اطلاعات لبنان درباره قضیه ربوده شدن موسی صدر

الجزیرة - جمعه - ساعت 17:35 به وقت تهران

عملیات‌های تروریستی اسرائیل

الجزیرة - شبنه - ساعت 22:35 به وقت تهران

جریان‌های سیاسی - اسلامی در منطقه

مومن یکشنبه 12 آذر 1391 ساعت 11:21 ب.ظ

سلام استاد
این بالتوی که این شاه بدبخت بتن کرده همون بالتوی یاداشت 33 نیست که وقتی جوان بوده تنش بود؟
استاد منظورتون از شیوخ قلابی شیخ جابر بن مرداو پدر شیخ خزعل هست که در اقناع شیوخ محمره به اظهار جانبداری از امیر کبیر و ایران در نظر خواهی انجام شده قبل از معاهده ارز روم بر ضد حاکم عثمانی بصره نقش داشته است؟

در تاریخ معاصر با جست و جوی فراوان هنوز رد پایی از امیر کبیر نیافته ام. و بنا بر این نمی دانم شیخ مورد اشاره شما از کدام امیر کبیر حمایت کرده است.

محمد نیسی دوشنبه 13 آذر 1391 ساعت 06:31 ب.ظ

سلام‌علیکم

آیا به نظر شما قرائت قرآن کریم با صدای زیبا مانند آنچه در دوره طلایی قرّاء در مصر شاهدیم، یک روند طبیعی بوده و حاصل اهتمام مسلمین به کلام الله عزوجل است؟

آیا طرح شدن مسئله‌ای تحت عنوان نحوه تلفظ‌های مختلف از متن مصحف عظیم، توسط تعدادی از این قرّاء جای شک و تردید نیست که باعث مترتب شدن معانی مختلف بر آیات کلام خدا می‌شود؟

تمام این گونه اطوارها که گاه حتی فهم شنیداری نسبت به آیه ای را مشکوک می کند ابزار دست کسانی است که چون حافظ می خواهند قرآن را به چهارده روایت و به جز روایت مستقیم خداوند قرائت کنند.

دومینو دوشنبه 13 آذر 1391 ساعت 07:43 ب.ظ

سلام علیکم استاد باتوجه به مطالبی که درمباحث اسلام وشمشیر بیان فرمودید آیا لازم است بازنگری جامعی در مکی یا مدنی و ترتیب فعلی سوره های قرآن صورت گیرد؟

اگر ادم های بی غرضی مشغول به کار شوند لااقل برای برداشت درست از عهد بعثت پیامبر مفید است ولی ضرورت چندانی ندارد.

بشارت سه‌شنبه 14 آذر 1391 ساعت 02:25 ق.ظ

جناب استاد
سلام و با عرض احترام

به نظر می رسد همه ی سعی یهود و الت فعل های رخنه کرده اش در میان مسلمین این است که قران از شکل عادی یک کتاب که می بایست خوانده و عمل شود خارج شود ...

گاهی که به خواندن قران با آهنگ و به اصطلاح صوت گوش میدهم و به معانی دقت میکنم ادای بعضی معانی با آن اطوار حنجره خیلی مضحک به نظر می رسد
در باب فهم قرآن هم همین ترفند استفاده شده ، یعنی بر خلاف روال فهم عادی بشر در هر مقوله ای، سعی دارند برای فهم آیات نورانی و روشن قرآن ، طرق فهم عجیب و غریب بسازند، به هفت بطن تقسیم کنند و حتی فهم آن را در روایت ولو بر خلاف ظاهر منحصر کنند..

پاینده باشید

و بدتر این که ان نیروی رسمی که باید حافظ اصالت قرآن باشد، اسباب شیوع این شگردهای دشمنان قران است! همگی شاهدیم که قریب 7 سال است انتشار کتاب اسلام و شمشیر را غیر مجاز اعلام کرده اند؟!

[ بدون نام ] سه‌شنبه 14 آذر 1391 ساعت 12:47 ب.ظ

مراسم زنجیر زنی در دوره قاجار + عکس
http://boro.niazerooz.com/box-1/106582.htm
تصاویر:ملکه جهان خانم همسر شاه قاجار
http://boro.niazerooz.com/box-9/104926.htm
اسم این ماهی 'اوباما'ست +عکس
http://boro.niazerooz.com/box-1/106730.htm
افتتاح یک مسجد ویژه همجنس بازان!
http://boro.niazerooz.com/box-1/106779.htm
تصاویر دیده‌نشده از زندگی در واتیکان
http://boro.niazerooz.com/box-5/105683.htm

وقتی می نویسید زمان قاجار معلوم نیست بهدورانچه کسی اشاره می کنید تا قابل رد و یا تایید شود.

[ بدون نام ] سه‌شنبه 14 آذر 1391 ساعت 12:57 ب.ظ

قبیله ای بَدَوی و آدمخوار در قلب جنگل + عکس
http://boro.niazerooz.com/box-5/105946.htm
عکس/مراسم عروسی در تهران قدیم
http://boro.niazerooz.com/box-5/106788.htm
عکس/ یک قنادی در زمان قاجار
http://boro.niazerooz.com/group-20/106762.htm
گاف عجیب در پوستر هفته ناجا +عکس
http://boro.niazerooz.com/group-20/105688.htm
ماجرای صندلی خونین ناصرالدین شاه+عکس
http://boro.niazerooz.com/group-20/106446.htm

khalil سه‌شنبه 14 آذر 1391 ساعت 01:56 ب.ظ

سلام استاد
در مینیاتورها و تصاویر جعلی موزه ها تمامی چهره ها چشم بادامی هستند بنابر این آیا مجعولان هنوز چهره شرقی مناسب این خطه خالی از سکنه را به این شکل برنامه ریزی کرده بودند یا مسئله غیر از این می باشد.
با تشکر از زحمات و پاسخها یتان . . .

این یک حقه بازی چند وجهی است که در راس آن صحنه سازی برای حضور پیروزمندانه مغولان در شرق میانه است. همان ها که چینیان برای ممانعت از هجوم ان ها به سرزمین شان حتی در حوالی کوه های هیمالیا را هم دیوار کشیده اند. جالب است بدانیم که شاهانقاجار را از نسل مستقیم چنگیز شناخته اند!

دومینو سه‌شنبه 14 آذر 1391 ساعت 04:18 ب.ظ

باتشکر از پاسخ روشنگرتان.
استاد چگونه است که تمام نسخ قرآنی موجود به همین ترتیب موجود در تمام بلاد مسلمین یافت میشود آیا این امر محصول گردآوری پاپیروسهای کشف شده توسط گروهی ازمسلمین است یا نتیجه تلاش یهودیان جهت عدم درک توالی تحولات صدراسلام؟

تعیین تاریخ جمع اوری و شناخت جمع اوران قرآن در حال حاضر قابل کشف و رجوع نیست. اصلح ان که جمع شده کنونی را از زمان پیامبر عظیم الشان بدانیم و در فرصت معین و ممکن و به زمان تحقق وحدت اسلامی از طریق بازخوانی تاریخی آیات در صورت امکان توالی لازم تدوین شود. به برخی از نمونه ها و امکانات در اسلام و شمشیر اشاره کرده ام. در ضمن قرآن نویسی بر پاپیروس را ندیده ام.

علیرضاـ۱ سه‌شنبه 14 آذر 1391 ساعت 04:28 ب.ظ http://www.onroyseke.blogfa.com


کسی میتونه بفهمه این آقا چی میگه .؟ اگه نخواهیم شکوه صفوی را باور کنیم باید چه کسی را ببیینیم؟

http://www.ichodoc.ir/p-a/CHANGED/39/Html/39_10002.htm

بیرقهای ایران در عهد صفوی
سید محمد علی جمال‌زاده
ژنو، دی1344

بیرق دوم بیرقی است بزرگتر که در پهلوی آن نوشته شده (به زبان فرانسوی) «بیرق شاه» و شکل آن از قرار تصویر بالا است
بیرق چهارم بیرقی است که در پهلوی آن (به زبان فرانسه) نوشته شده «بیرق تجارتی

فرزند ملایی معروف و از سرسخت ترین دشمنان اسلام و نور چشم کنیسه.

مهدی - مهدی سه‌شنبه 14 آذر 1391 ساعت 08:17 ب.ظ

1945 گلپایگان

http://s2.picofile.com/file/7574098816/547764_449734205048556_1164499678_n.jpg

1901 مکان نامعلوم، عکس از سوروگین

http://s1.picofile.com/file/7574100321/578629_472990566056253_1893194981_n.jpg

جناب مهدی. ایا در نصب لینک ها اشتباهی رخ نداده است؟

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد